Ingin beriklan? Sila klik di sini


Si vous êtes intelligent, vous comprendrez.

Catatan Rawak - Penulis: rohaizad - Kategori: Bahasa - Tarikh diterbitkan: February 1, 2010 online

Un blogger se doit d’être un créateur. Quand ils n’ont pas l’idée d’écrire, ce sera quelque chose de très grave.

wanita cantik

Dans l’écriture, tout est possible. Des problèmes personnels, lieu de travail et un environnement qui existe … tous peuvent donner des idées. Fait intéressant, nombre d’entre eux se sentent encore difficile à berblogging.

En fait, il existe de nombreuses raisons à leur berblogging. Ils peuvent blog sur les lieux où ils vivent. Ils peuvent blog à propos de la nourriture délicieuse dans la zone proche de leur domicile.

Situation où un blogger ne savait pas berblogging peut arriver à n’importe qui. cela peut arriver à newbie blogueur et l’ancien.

Je possède une expérience parfois le même problème. Surtout quand remuer l’âme et l’instabilité émotionnelle. Et aujourd’hui, j’ai réussi à devenir un spectacle créatif avec les entrées en français ça.

Haaaa … choquée?

Donc pour tous ceux qui reste flou sur l’article correspondant dans la copie en français, en mai, ils appartiennent aux perdants … ahahahah

p/s: Je vais évaluer votre compréhension des commentaires que vous allez envoyer.


Ingin beriklan? Maklumat lanjut di sini

Sudah 126 komen diberi. Giliran anda pula!

  1. Nabieel SR said:

    Hahaha..sejak bila pula ler Encik Rohaizad kita ni mahir Bahasa Perancis.

    Nak berblogging mesti kena peka alam sekeliling baru dapat idea menulis.

    PS : Nasib telah dilahirkan boleh membaca artikel di atas :D

    rohaizad Reply:

    Nabieel,

    Réponse en français, plus approprié. :)

    Nabieel SR Reply:

    Les nouveaux apprentissages en français, après que cet article était rédigé en arabe est: p

  2. M Alimuddin said:

    Syabas, tuan Rohaizad. Info yang menarik dan perspektif yang segar melalui penulisan bahasa Perancis.

    Sebagai newbie saya hanya menulis blog peribadi. Namun saya cuba memberi motivasi dan inspirasi dalam penulisan di blog saya — dengan nada yang santai. Seperti blog tuan rohaizad.

    Salam.

    M Alimuddin Reply:

    Désolé de formuler des observations sur la langue malaise. Pas très adapté.

    Félicitations, monsieur Rohaizad. Info perspectives intéressantes et nouvelles à travers l’écriture en français.

    En tant que débutant, je n’écris que les blogs personnels. Mais j’essaie de fournir la motivation et l’inspiration dans les écrits sur mon blog – avec un ton détendu. Tels que blog rohaizad hébergement.

    Salam.

    rohaizad Reply:

    Merci d’avoir accepté de venir sur ce blog. Bonne chance dans le monde du blogging :)

    cyza Reply:

    Je suis impressionné par vous

  3. dr.aku.la said:

    jamais pensé que je pourrais écrire des commentaires en français.
    Je crois que c’est quelque chose de bon.
    ps.: tu me fais penser de cette fille!
    http://www.youtube.com/watch?v=tZlgNj-rIxw

    rohaizad Reply:

    vidéo est très intéressante

  4. bluedianthus said:

    Les langues de plus nous apprendre … plus le savoir vient..

    rohaizad Reply:

    nous devons travailler dur pour réussir…

  5. kabu said:

    Fun ….. grand …. purement tous. D’autres peuvent aussi être rédigées en langue française …. hikhikhik….. :D

    rohaizad Reply:

    Tau takper :)

    kabu Reply:

    Je sais que la question, hehehe …… :D

  6. rbayanie said:

    Assalamualaikum

    J’ai déjà lu cela et Dieu merci, je ne comprends cela.
    cela signifie que je suis classé comme une intelligente ..
    ^ ^

    Yarh étoffes .. vous avez dit est vrai, 100%
    comme moi,
    Je veux commencer à bloguer ..
    mais quand je suis vraiment dans le cadre,
    Je n’ai aucune idée de quoi écrire et quoi histoire ..

    quand je suis lire les blogs d’autres, je me demande comment ils peuvent l’écrit, même le plus simple numéro …
    comme la nourriture préférée ou son / sa vie quotidienne …

    Je suis nouveau ici ..
    et pourtant,
    ce poste m’attirent beaucoup.
    merci

    rohaizad Reply:

    O sweet girl, si vous voulez écrire …. Imaginez-vous en parler en public. L’écriture est plus efficace si, sans pression

    rbayanie Reply:

    Yarh, tu as point, il ..
    Je suis souhaitez créer un blog ..
    j’espère que vous pourrez me l’apprendre et de me soutenir aussi bien …
    hehe
    Je suis attiré dans Entreprenurial aussi bien …
    comme acheteur d’Internet bien sûr …
    ^ ^
    mais d’abord nous devons créer un droit blog?

    rohaizad Reply:

    dépend également de l’intérêt et le dévouement

  7. khairolghani said:

    Aku cuba..

    J’ai aussi été surpris quand j’ai lu this.Creative, Bro Ijad.Bloggers se connaissent les mêmes problèmes, y compris moi. Merci de partager vos idea.Je vais essayer d’utiliser un langage autre pour mon entrée.

    Ntah jadi ke tak,tak tau la..Thanks for sharing Ijad..hehe

    rohaizad Reply:

    Blog est notre maison. Blog doit être intéressant

  8. Azhar said:

    Pergh… Izad dah nak hijrah ke France. oooo. Nous parlez francois. Je parle francoi mais je parle petite peur..

    Betul ker.. rasa spelling nyer salah ni..

    rohaizad Reply:

    Mana ada salah… kan ke bro guna Google Translate?

  9. Nozi said:

    Salam Bro,

    Naper kluar bahasa peliks nih…ada penceroboh ke ni…

    rohaizad Reply:

    Ini adalah bahasa Perancis. Kalau tidak faham, sila gunakan Google Translate.

    Nozi Reply:

    Ooo…itu macam ka..kreatif tul la…hehe..

  10. madlut said:

    i n’a jamais songé à écrire dans la langue France .. quelque chose de nouveau et très intéressant

    rohaizad Reply:

    Essayez d’utiliser d’autres langues. Mai être plus attractif

  11. Shahrul said:

    Dulu nk belajar bahasa Perancis, tp x sempat cikgu mati.

    rohaizad Reply:

    Kesian cikgu tu. Innalillah…

    siswaniaga Reply:

    macam pernah aq dengar ayat tapi di mananya, pak…

  12. Jahat gile korang ni. Aku dah blur…Semua blogger dah terkenan France ka? Cieshhhh

    kabu Reply:

    takk….cuma geram tengok Alize tu jer

  13. J’ai aussi ne comprend pas .. Ma copie utilise déjà Google Translate.

    rohaizad Reply:

    Occasional écrit avec une autre langue mai être d’intérêt

  14. safwanhussin said:

    Oh, j’ai pensé que ce blog avait di’hack »par les Français en ce moment. Avais-je sais que M. Rohaizad peuvent s’exprimer en français, j’ai été dur dur j’ai parlé la première fois en malais.

    rohaizad Reply:

    Utiliser les nouvelles en langue française, il ya beaucoup d’autres langues seront utilisées

  15. Kujie said:

    terpaksa klik toolbar google translate baru leh baca…tapi pening2 lalat le juga

    nasib baik boleh jadi blogger yang pintar

    tetapi kenapa ada banyak perkataan Melayu yang pelik-pelik?

    cyza Reply:

    il n’y a que des idées ko berblogging sortes unu

    rohaizad Reply:

    Kak Jie,

    Sebenarnya dalam kamus Google, mereka lebih kepada bahasa Indonesia. Itu yang agak pening sket. :)

  16. AJ said:

    Hehehe Aku fikir weblog Ijad kena HACK ke apa ker oleh orang Perancis.. huhuhu.. gelak sakan aku sorang2x tengok aku sendiri terkena tipu muslihat bro Ijad.. :D

    rohaizad Reply:

    Huhuhuhu… takde apa apa pun. Hanya satu cubaan untuk menjadi seorang blogger yang lebih kreatif. Takut pembaca blog ini bosan pula dengan gaya penulisan yang stereotype….

    p/s: kena “bertukar angin” juga sekali sekala.

  17. sham said:

    ahahaha…. salah satu teknik blogging yang aku buat ialah blog bahasa latin. Caranya guna je google translator.

    tak pelik.cuma ramai yang tak tahu & tak cuba sesuatu yang baru.

    rohaizad Reply:

    Kadang-kadang kita harus kreatif sedikit. Tetapi dalam entri kali ini, ia bukan untuk menunjuk-nunjuk, cuma sekadar ingin mengelakkan pembaca blog ini merasa bosan.. itu sahaja :)

  18. taukey said:

    ce quelque chose est bizarre la lecture que je ne suis pas familier. Eh bien, on devrait être assez courageux pour s’aventurer dans quelque chose de nouveau

    rohaizad Reply:

    C’est vrai, nous devons oser essayer. Bien sûr il y aura des variations.

  19. romano said:

    Bonjour …… quelle bonne idée! Il doit être des suiveurs dans cette rubrique.

    rohaizad Reply:

    Cuba jangan tak cuba ya :)

  20. menj said:

    Apa hang dok merepek ni, setaannn? :mrgreen:

    rohaizad Reply:

    Budak kecik mana tau… ini hal orang dewasa :)

    menj Reply:

    Chehh…..banyaklah ko…kekeke.

  21. Wah .. Master’s en elle. J’ai été surpris de recevoir le flux rss. Après avoir ouvert le propriétaire du blog remarqué mon nouveau départ. Ceci est taktiknya. J’aime cette façon ..

    rohaizad Reply:

    Kadang-kadang kena bertukar angin (takut pembaca blog ini bosan pula… huhuhu ) :)

  22. jyuuban taichou said:

    erm, rohaizad-kun, aku ani ndak faham apa sia kita berkurapak ani.. indak aku memahami.. maafi saja.. kita ani orang mana to?? kita ani memang btul2 pandai berkurapak french atau memain sahaja? maaf la sbab aku ani inda memahami..

    rohaizad Reply:

    Kalau tidak faham, sila gunakan Google Translate. :)

  23. fiezaradzi said:

    encik rohaizad.. saya xfaham…

    rohaizad Reply:

    Jika tidak faham, boleh gunakan Google Translate.

    fiezaradzi Reply:

    saya tau dah maksudnya.. menarik artikel ni.. pernah juge xde idea.. hahaa.. saya budak baru blajar…

    Sain-Web.Com Reply:

    guna google translate..kena tau gak ini bahasa apa ye…baru leh translate ke BM…hahahah

  24. razak said:

    paroles vraies bro tout peut être matière à écrire. main seulement je n’étais que le type de paresseux. J’attends toutes les meilleures nouvelle histoire que j’écris. Bon La bro. Ensuite, cela peut aussi essayer d’utiliser la langue chinoise. Boring également utiliser malais et anglais.khekehkeh.betul ker apa yg aku cakap ni.

    rohaizad Reply:

    Il existe de nombreuses autres langues qui peuvent être utilisés :)

  25. [...] Merci (ou devrais-je dire «non merci?”) À partir de Izad Rohaizad.com, je suis maintenant infectés par le son «mal [...]

  26. samdaddycool said:

    Bien que les parents je suis le malais, mais je suis fier que je ne suis pas près d’écrire de grandes paroles poétiques en français: D

    rohaizad Reply:

    cet article, j’ai le vertige…
    ahahaha

    samdaddycool Reply:

    Tapi aku translate daripada BM – French.. dalam page ni, komen aku jadi English plak… tak pasal-pasal ayat lintang pukang… (3 kali convert)

    p/s – ada aje idea blogger kental nak buat entry.. lol

    rohaizad Reply:

    Just suka-suka… takut pembaca blog ini bosan pula denga cerita pasal blogging memanjang… huhuhu

    samdaddycool Reply:

    Betul x3 …. sekali sekala santai seronok gak, tapi ada ‘value’ yang tersendiri dan unik di situ.

  27. Fazreen said:

    meh aku nk translate..hehehe

    A blogger must be a creator. When they did not like the idea of writing, this will be something very serious.

    In writing, everything is possible. Personal problems, workplace and environment that exists … all can give ideas. Interestingly, many of them still feel berblogging difficult.

    In fact, there are many reasons for their berblogging. They can blog about where they live. They can blog about the delicious food in the area near their home.

    Situation where a blogger could not berblogging can happen to anyone. it can happen to newbie blogger and the old.

    I have experience the same problem sometimes. Especially when the soul stirring and emotional instability. And today, I managed to become a creative performance with entries in French this.

    Haaaa … shocked?

    So for all those still unclear on the article in the French copy in May, they belong to the losers … ahahahah

    p / s: I will evaluate your understanding of the comments you send.

    rohaizad Reply:

    Wahhh.. rajinnya :)

    menj Reply:

    Ooo rupanya ko tulis dalam BM lepas tu baru tukar jadi Perancis….hahahaha.

    rohaizad Reply:

    Dah tu… ko ingat aku masuk kelas ke? ahahaha

    menj Reply:

    Oui, je sais que vous n’avez même pas pénétrer dans la classe. Kekeke….

  28. donny said:

    Adeh,aku x faham langsung bro :)

    rohaizad Reply:

    Guna google translate

  29. hasbulaqill said:

    Bloguer est doit être créatif. Mon avis, si doesnt blogueur avoir aucune idée d’écrire quelques articles. obtenir un livre, comme livre de motivation et de développement de soi et d’élaborer avec les propres mots:)

    rohaizad Reply:

    Cela est vrai. Sans nier le

  30. orgbaru said:

    Jika anda bijak, anda faham…

    x gitu bro?

    “Haaaa … choquée?”

    Mesti la tekezut… huhuhu..

    rohaizad Reply:

    Betul-betul..

  31. cyza said:

    Je pense que parler ouvertement intelligente NI ko Macam

    rohaizad Reply:

    langue française que vous utilisez a été endommagé… hahahah

    cyza Reply:

    Il est mieux lah kan … mais si nous pouvons vraiment parler de langue française

    rohaizad Reply:

    Itu tidak dapat di nafikan :) Betul.. betul…

    cyza Reply:

    kembali kita ke bahasa ibunda…haha…cuba ko bayangkan masa time futsal kita jerit bahasa baru ni…tak ke menganga orang semua tgk…huhu

  32. e lieu de travail est parfois peuvent souvent fournir une histoire intéressante. Comment pouvez-vous être le patron de l’employé, que pouvons-nous donner à l’entreprise, etc

    rohaizad Reply:

    Kita boleh berblogging mengenai apa sahaja. Even kasut yang kita pakai. Mudahkan?

  33. miziology said:

    mula2 tgk igtkan post spam td haha..

    bloggiing xperlu terlalu ikut peraturan cuma skadar ikut etika sahaja..semua bnda boleh cerita tp bukan cerita berunsur negatif hehe..

    rohaizad Reply:

    Yup, simple je blogging nih…

    Sain-Web.Com Reply:

    samalah kita,…ingat kan ada hacker yang post bukan2 kat blog ni..rupa2nya dibuat purposely..

  34. zans said:

    sa tingin ko walang mali kapag sinasabi namin ang maraming mga wika at hakbang pasulong para sa blogging, ano ang gagawin mo sa tingin mr.rozaizad? sa ganitong paraan maaari naming gamitin sa aming blog sa kita ng pera sa ibang wika tulad ng pranses, Italya, rusia at marami pa. Kali ini pula saya menggunakan bahasa filipino iaitu bahasa tagalog bahasa. :-D Pelajari pelbagai bahasa dan tingkatkan pendapatan internet/blog anda dengan pelbagai bahasa. BUDI BAHASA BUDAYA KITA, ETIKA BERBLOGGING HARUS DIJAGA, JANGAN SUKA UNTUK MENGADA-NGADA DAN PELAJARI PELBAGAI BAHASA :-D

  35. Logam said:

    lol … Ich dachte, ich schon verloren, aber wtf … Thx Ijad für die nette Idee aber aus meiner Beobachtung ist es schwierig, den Markt kommen, wenn Sie andere Sprache als Englisch verwendet. Vielleicht später, wenn mehr Interesse, dass Inserenten ihre Anzeigen auf anderen Sprache, damit ich ein Blog erstellt werden

    dr.aku.la Reply:

    Je crois que vous avez obtenu la mauvaise langue, ici, mon ami
    nous parlons en langue française
    pas dans la langue allemande

    Logam Reply:

    Es ist schlimm, oder es ist falsch? sehen, wie das Problem kann auftreten, wenn wir nicht wirklich die Sprache verstehen, wenn ich denke, ich möchte etwas anderes als Englisch ich lieber auf Deutsch zu schreiben, statt Französisch zu schreiben

    dr.aku.la Reply:

    nichts falsch mit der Sprache
    solange genießen Sie die Sprache.
    und jetzt bin ich auch auf Deutsch schreiben!
    Prost! :D

  36. fadzli said:

    hahahaha..pening-pening dibuatnya aku baca ko punyer blog izad..hehehe..zaman perancis da

    rohaizad Reply:

    Hahahah… sesekali pening takper kot.

    Sain-Web.Com Reply:

    memang betul….tak da mood nk baca jadinya…hehehe

  37. alone said:

    long frère live!

    rohaizad Reply:

    Yayyyyy….! :)

  38. fadzlihani said:

    rien n’est impossible dans le monde, juste besoin d’un peu d’effort et kreativiti …

    rohaizad Reply:

    Setuju!
    Mencuba sesuatu yang baru itu adalah satu eksplorasi. :)

  39. Dak Wan said:

    Mentang-mentang dah dekat nak Valentine Day… Speaking Perancis ye? Hehehe.(Teman nak try antar poem dalam bahasa perancis pas nie at my wife).

    rohaizad Reply:

    Romantic siot… just do it!

  40. Sain-Web.Com said:

    bahasa perancis ye?…great!!

    rohaizad Reply:

    Yup… Malaysia boleh!

  41. alan tan said:

    Saya ingat blog ni kena hack! :-)

    rohaizad Reply:

    Nope… cuma tukar bahasa sahaja. :)

  42. nanahana said:

    hehe.. sonok!! ;)

    rohaizad Reply:

    Yup, sesekali menulis buang tebiat macam ni seronok juga :)

  43. dr.aku.la said:

    l’émergence du monde sans frontières
    même nous, la langue discours différent, nous pouvons toujours communiquer

    rohaizad Reply:

    Dulu-dulu ketuk botol pun dah kira dahsyat… macam Sudin buat… ahahah

    dr.aku.la Reply:

    C’est la vie

  44. titan said:

    hehe..jap aku cari kamus bahasa jepun aku..

    rohaizad Reply:

    Ahahahah…. :)

  45. imran said:

    memang menarik… ingatkan kena hack website ni… huhu

    rohaizad Reply:

    Macam kena hack, tapi tidak sebenarnya. 8)

  46. Azizwan said:

    tak faham? gunalah google translate..

    nak cuba? gunalah google translate..

    hehehee..

    rohaizad Reply:

    Tau takper… kemudahan yang telah sedia ada harus di gunakan :)

  47. adamfaiz said:

    WOW Ijad, utilisation de la langue française. Un contenu simple mais solide. Je serai toujours vous suivre, source d’inspiration pour de nombreux lecteurs de nouvelles.

    rohaizad Reply:

    Assurez-vous que vous continuez blogging.

  48. ibnujusup said:

    apakah ini bro ijad….
    salah satu care marketing ke huhu:-)
    すべてのための幸運 bro ijad…

    rohaizad Reply:

    Ini just satu cara untuk “bertukar angin” sahaja :)

  49. mijie said:

    nasib baik aku sempat belajar bahasa perancis skit masa study dulu, nah amik ko ijad…

    ijad ko si effectivement chapitres écriture créative,

    première fois que j’ai lu l’article I ni pensai-je, cet article une pour l’annonceur, puis tout à coup pensé à traduire du français vers malais

    et un nouveau but que je comprends ce que je ijad à-dire très créatif, où vous apprenez NI.

    une autre idée si nous n’avons pas l’idée d’écrire

    Enfin, l’article est délicieux

    rohaizad Reply:

    Les idées peuvent venir à tout moment. La clé du succès consiste à écrire quelque chose d’intéressant. That’s it.

    mijie Reply:

    ko memang kreatif la

    rohaizad Reply:

    Tak juga. Nanti bila dah lama-lama sket, semua orang akan jumpa sentuhan yang tersendiri :)

    mijie Reply:

    ok thanks u,idea ko menarik…semakin kreatif, nanti boleh belajar ni

  50. kabu said:

    Saya dah mendapat manfaat dari ilmu blogging ini, sila baca poat saya ini
    http://www.kamarudinazhar.com/blogging-101/manfaat-ilmu-blogging/